ALPATEC AC 14 EIT Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Split-System-Klimaanlagen ALPATEC AC 14 EIT herunter. ALPATEC AC 14 EIT User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
USER MANUAL
USER MANUAL
CLIMATISEUR
MONOBLOC
MOBILE
AIR CONDITIONER
AC 14 EIT
notice_AC 14 EIT 26/02/08 11:59 Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USER MANUAL

MODE D’EMPLOIMODE D’EMPLOIUSER MANUALUSER MANUALCLIMATISEURMONOBLOC MOBILEAIR CONDITIONERAC 14 EIT notice_AC 14 EIT 26/02/08 11:59 Page 1

Seite 2 - FRANÇAIS

IONISEUR :- L’appareil est équipé d’un ioniseur débrayable.- Pour mettre en marche la fonction ionisation, appuyer sur la touche ION (F).- Pour arrête

Seite 3 - CARACTÉRISTIQUES

MAINTENANCE- Avant toute opération de maintenance, arrêter et débrancher l’appareil.- Ne pas utiliser de solvants chimiques qui pourraient abîmer votr

Seite 4 - DESCRIPTIF DE L’APPAREIL

PANNEEn cas de mauvais fonctionnement et avant de faire appel à un réparateur agréé, vérifier les pointssuivants :L’appareil ne fonctionne pas Est-il

Seite 5 - TÉLÉCOMMANDE

13ENGLISHENGLISHFor your comfort and safety,ALPATEC has checked all the steps of manufacturing. The products have beenmade for you to enjoy their desi

Seite 6

TECHNICAL SPECIFICATIONSBrand : ALPATECReference : AC 14 EITRotative compressor : with R 410 A* / 0,540 KgClass in cooling mode : BAnnual consumption

Seite 7

PARTS LIST1. Control panel2. Air outlet (adjustable louvers)3. Handle4. Caster 5. Filter6. Air inlet7. Power cord storage8. Air outlet (for exhaust pi

Seite 8

CONTROL PANELA. On / OffB. ModeC. SpeedD. TimerE. NightF. IonizeurG. Adjustment of the temperature or timeH. Screen 16HAEFBCDGBGAHCDEF notice_AC 14 EI

Seite 9 - UTILISATION

INSTALLATIONActive carbon filter.1. Remove the filter holder.2. Remove the anti dust filter from its holder.3. Adjust the active carbon filter size.4.

Seite 10 - ORIENTATION DU FLUX D’AIR :

2. THROUGH A WALL.- Make a hole in the wall 43 cm height from the ground (center – ground) with a diameter 151 mm in orderto fixe accessory 12. - Inse

Seite 11 - MAINTENANCE

- Put a tank under the drainage knob (9).- Remove the drainage knob and the joint behind to let the water flow out. When the tank is empty,replace the

Seite 12

2ALPATEC vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votreconfort et votre sécurité, votre article a été vérifié

Seite 13 - For your comfort and safety

OPERATION INSTRUCTION- Your product can be ran either with the remote control or with the control panel.- When you use the remote control, the picto o

Seite 14 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

NIGHT FUNCTION:- Only available with cooling mode.- Press touch (E).- Desired temperature will increase from 1°C each hour for two hours.- Fan speed t

Seite 15 - PARTS LIST

CLEANING- Before any cleaning operation, stop and unplug the unit.- Do not use chemical solvent.- Use a dry and wet cloth to clean the outside of the

Seite 16 - CONTROL PANEL

TROUBLE SHOUTINGBefore asking for repair service, please check the following:Unit does not work Is-it plugged?Is there a power failure?Water tank is f

Seite 17 - INSTALLATION

2402/08Indications relatives à la protection de l’environnementAu terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménag

Seite 18

CARACTÉRISTIQUESMarque : ALPATECRéférence du modèle : AC 14 EITCompresseur rotatif : au R 410 A* / 0,540 KgClasse énergétique en mode froid : BConsomm

Seite 19

DESCRIPTIF DE L’APPAREIL41. Panneau de contrôle2. Sortie d’air (ailettes orientables)3. Poignée4. Roulette 5. Filtre à air6. Entrée d’air7. Range cord

Seite 20 - OPERATION INSTRUCTION

TABLEAU DE BORDTÉLÉCOMMANDETÉLÉCOMMANDE5A. Marche / arrêtB. Sélection du modeC. Sélection de la vitesseD. Touche de programmation E. NuitF. IoniseurG.

Seite 21

INSTALLATIONFILTRE AU CHARBON ACTIF.1. Sortir le porte filtre.2. Séparer le filtre à poussière et le portefiltre.3. Découper le filtre au charbon acti

Seite 22 - CLEANING

2. EN PERÇANT LE MUR.Réaliser un trou dans le mur à une hauteur d’environ 43 cm du sol (distance axe – sol) et de diamètre 151mm afin de fixer l’acce

Seite 23 - TROUBLE SHOUTING

- Mettre un récipient sous le bouchon de vidange (9).- Retirer le bouchon de vidange et le joint situé derrière. L’eau s’écoule. Lorsque le bac est vi

Seite 24

UTILISATIONL’appareil peut être piloté soit avec la télécommande soit avec le tableau de bord.Lorsque la télécommande est utilisée, les pictogrammes d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare