ALPATEC AC 14 EIT Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Luftbefeuchter ALPATEC AC 14 EIT herunter. Humidifier Humidificateur Humidificador Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Humidificador

1www.gracobaby.com• Owners Manual • Mode d'emploi • Manual del propietario ©2007 Graco ISPD023AB 10/07HumidifierHumidificateurHumidificador

Seite 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

10Asegúrese de sacar todos los materiales de empaque. Elija un lugar plano, •nivelado e impermeable para el humidificador que permita una buena circu

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

111234567810119Fan Enclosure1. Control Panel2. Exhaust Grille3. Cord Wrap (see page 17)4. Air Intake GrillesWater Tank Assembly5. Carrying Handle6. Wa

Seite 4 - BEFORE FIRST USE

121234567810119Boîtier du ventilateur1. Bouton de commande2. Grilles d'évacuation3. Compartiment du cordon (voir page 17)4. Grilles de prise d’ai

Seite 5 - IMPORTANTES MISES EN GARDE

13DO:•Placethehumidifieronaflat,stable,waterproofsurface.•Placethehumidifieralonganinsidewallnearanelectricaloutlet where it is

Seite 6 - CONSERVER CES DIRECTIVES!

14MontageÀ FAIRE :•Placerl’humidificateurunesurfaceplane,stableet hydrofuge.•Placerl’humidificateurlelongd’unmurintérieur,prèsd’une p

Seite 7 - NE PAS TROP HUMIDIFIER L’AIR

15Selección del lugar correcto Para prevenir el riesgo de lesiones o daños al humidificador y los muebles y proporcionar el mejor rendimiento posible

Seite 8 - PROTECCIONES DE IMPORTANCIA

1612ToAssemble•Montage•ArmadoInsert the water tray into the humidifier base. Be sure that it is securely seated in the indent in the base.Insér

Seite 9 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

174Set the fan enclosure onto the humidifier base. Make sure that the filter lines up with the fan cover.Placer le boîtier du ventilateur sur la base

Seite 10 - NO HUMIDIFIQUE DEMASIADO

186Filling Water Tank •Remplissageduréservoird’eau•LlenadodeltanquedeaguaUnlocked PositionPosition déverrouilléePosición destrabada5Remove

Seite 11 - •Listadepiezas

19Locked Position7Posición destrabadaPosition verrouilléeReplace the filler cap and turn clockwise until the LOCK arrows line up with the ridges o

Seite 12

2Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.1. Read all instructions before using this hum

Seite 13 - Assembly

208Attaching Water Tank to BaseInstallation du réservoir à la baseConexión del tanque de agua a la baseLower the tank into place until it is properly

Seite 14 - NE PAS :

21PluggingintheHumidier•Branchementdel’humidicateur•EnchufadodelhumidicadorWARNING: To reduce the risk of electrical shock, never plug i

Seite 15 - NO DEBE:

22Setting the fan speed Turn the fan speed knob to the desired setting. To increase the humidity in a room more quickly, set the knob to HI. For nor

Seite 16 - •Armado

23Réglage de la vitesse du ventilateur Tourner le bouton de réglage du ven-tilateur pour obtenir le niveau désiré. Régler le bouton au maximum (HI) p

Seite 17

24Programación de la velocidad del ventilador Gire la perilla de velocidad del ventila-dor hasta llegar al valor deseado. Para aumentar la humedad en

Seite 18 - •Llenadodeltanquedeagua

25The evaporative, wick-type humidifier adds moisture to the air in the form of water vapor, by using a fan to force air through a moistened-filter m

Seite 19 - ¡Sugerencia!

26 Pour réduire les risques d’électrocution :•Toujoursdébrancheravantlenettoyage. •Nepasimmergercetappareildansl’eauouunautreliquide.M

Seite 20 - Attaching Water Tank to Base

27El humidificador por evaporación, tipo mecha, agrega humedad al aire a través del vapor del agua usando un ventila-dor para obligar al aire a pasar

Seite 21

28(Cleaning in a dishwasher) The parts shown on the left are dishwasher-safe for easy cleaning. These parts are a transparent smoke color for easy id

Seite 22 - QuietMist

29Cleaning by handTo remove mineral deposits:1. Partially fill the water tray with a solution of one gallon water and 8 ounces undiluted white vine

Seite 23

314. Do not immerse fan enclosure in water or other liquids, or allow it to get wet.15. Never use detergents, household cleaners, or other solvents t

Seite 24

30(Nettoyage au lave-vaisselle)Les pièces illustrées à gauche vont au lave-vaisselle pour en faciliter le nettoyage. Ces pièces sont transparentes,

Seite 25 - Maintenance and Cleaning

31Nettoyage à mainPour retirer les dépôts de minéraux:1. Remplir partiellement le plateau à eau d’une solution de 3,79 litres (1 gal. É.-U.) d’eau e

Seite 26 - MISE EN GARDE

3210Filler CapWater TankWater TrayPreferred Cleaning Method(Limpieza en un lavaplatos)Las piezas que aparecen a la izquierda pueden lavarse en el lava

Seite 27 - ADVERTENCIA

33Limpieza a manoPara eliminar los depósitos minerales:1. Llene parcialmente la bandeja de agua con una solución de un galón de agua y 8 onzas de vi

Seite 28 - Preferred Cleaning Method

34TroubleshootingThe Humidifier Will Not Turn On•Isthetankfilledandproperlyseatedon the base?•Isthehumidifierpluggedintoa powered out

Seite 29 - Storing the Humidifier

35Guide de dépannageL’humidificateur ne fonctionne pas•Leréservoirestilremplietbieninstal-lé sur sa base?•Lecordondel’humidificateurest-i

Seite 30

36Solución de desperfectosEl humidificador no se enciende•¿Estáeltanquedebidamentellenadoy asentado en la base?•¿Estáenchufadoelhumidificador

Seite 31 - Rangement de l’humidificateur

37•The Filler Cap Is Difficult to Remove•Ilestdifcilederetirerlebouchonderemplissage•Esdifícilsacarlatapadellenado11Press hereAppuye

Seite 32

38•Makesurethatthecordorotherobjectsarenottrapped under the fan enclosure or tank.•Newfiltersareshippedflatandmustbe “rounded” be

Seite 33 - Cómo guardar el humidificador

39•Isthecordroutedcorrectly?Thecordshouldbepressedcompletelyintothecordexit notch. Any excess cord should be completely behind the tab

Seite 34 - Troubleshooting

4Be sure to remove all packing materials. Choose a flat, level, water-resistant •location for the humidifier that will allow for good air circulation

Seite 35 - Guide de dépannage

40 ReplacementParts•WarrantyInformation(USA) Piècesderechange•Renseignementssurlagarantie(auCanada) Información sobre la garantía y las

Seite 36 - Solución de desperfectos

5Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives de montage peut causer des blessures graves ou même la mort.1. Lire toutes les directi

Seite 37 - Oprima aquí

614. Ne pas immerger le boîtier du ventilateur dans l’eau ou d’autres liquides; ne pas mouiller. 15. Ne jamais nettoyer l’humidificateur avec des dét

Seite 38

7S’assurer de retirer tous les matériaux d’emballage. Choisir une surface plane, •au niveau et hydrofuge où installer l’humidificateur, assurant une

Seite 39

8No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte.1. Lea todas las instrucciones antes de u

Seite 40 - 1-800-345-4109

914. No sumerja el armazón del ventilador en agua u otros líquidos, ni deje que se moje. 15. Nunca use detergentes, limpiadores de uso doméstico ni o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare